صدر عن دار يوريكا للنشر والتوزيع المجموعة القصصية المترجمة”سماء هادئة”، ترجمة وإعداد د.أحمد التركي، وتشارك المجموعة في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته المقبلة ال٥٣.
وتدور المجموعة حول صيدلي يجد في نشرات الأدوية قصصًا غريبة ومرعبة.. ترى ماذا سيفعل؟
من أجواء المجموعة:
“وهز جدي رأسه بقدر ما تسمح له أنابيب الأكسجين بالدوران، أنا على دراية ببعض تفاصيل قصة حياته، عندما كان شابًا ذا عشرين ربيعًا ويعيش في ألمانيا النازية؛ يعمل بالسخرة في مزرعة وضيعة، ولكنه تمكن بطريقة ما من تهريب جدتي ووالدي -كان رضيعًا وقتها- مُختبئين في شحنة حبوب إلى خارج البلاد، أُلقي القبض عليه فورًا وأُرسِلَ إلى مُعسكر اعتقال في بوكِنوالد عام 1939، وهُناك عانى الأمريّن لستةِ أعوامٍ خرافية إلى أن حرر الأمريكيين السجناء عام 1945.
قُلت له:
– ليس عليك أن تخبرني بما حدث هناك.
لست مُتأكدًا من رغبتي في سماع التفاصيل الشنيعة، صارحته بهذا فوعدني أنها تفاصيل تستحق أن تُقال.
لم ينجو من محنته تلك لولا أحد أصدقاءه، كان ضابطًا نازيًا؛ قائد فرقة وحامل لرتبة شبه عسكرية يمنحها الحزب النازي؛ روتنفوهرر، وقد اهتم به خصيصًا ولسبب مُذهل هو تشابههما التام في المظهر الخارجي وتطابق تاريخ الميلاد!
يذكر أن د. أحمد التركي صيدلي وروائي ومترجم، صدر له العديد من الإصدارات مثل شقوق الفزع عن دار إبداع – ترجمة رواية الظل خارج الزمان عن دار دارك – ترجمة رواية الوجوه البيضاء عن دار دارك، وأخيرًا فارس الحق عن دار إبهار.
شبكة عالم جديد الإخبارية عالم جديد..موقع ينقل المعلومة والخبر من كل مكان في العالم وينشر المعرفة والإبداع