أخبار عاجلة
السفير اليوناني نيكولاوس جاريليديس

سفير اليونان: نسعى لنشر كتب مترجمة تحافظ على المعنى ولا تحرف النص

متابعة – محمد خضير ونادية البنا

وجه السفير ونيكولاوس جاريليديس، سفير دولة اليونان بالقاهرة، الشكر للدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، والسفيرة نبيلة مكرم، وزيرة الهجرة، قائلا: “نتمنى أن نرى كتب مترجمة سريعا، وتكون صحيحة تحافظ على المعني ولا تعرض النص للتحريف، فالتحريف يصيب النص دينيا وأدبيا وسياسيا.

كما أعرب سفير دولة اليونان خلال كلمته فى الجلسة الافتتاحية بمؤتمر «الترجمة عن العربية جسر الحضارة.. كتبنا تنير العالم» بمركز مصر للمعارض والمؤتمرات الدولية بالتجمع الخامس، عن سعادته البالغة للمشاركة في حدث مهم مثل معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته ال53 بمركز مصر للمعارض والمؤتمرات الدولية بالتجمع الخامس.

يشهد المؤتمر حضور الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، والشيخة بدور القاسمي رئيس الاتحاد الدولي للناشرين والدكتور محمد بن تميم رئيس مركز أبوظبي للغة العربية، الدكتور صلاح فضل رئيس مجمع اللغة العربية، والذى تقدمة الإعلامية قصواء الخيلالي، وحضور قيادات وزارة الثقافة والوزارات والهيئات المشاركة بالمؤتمر.

يشار إلى أن الدورة 53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، تقام في الفترة من 26 يناير الجاري إلى 7 فبراير المقبل بالتجمع الخامس، بمشاركة 51 دولة من 6 قارات، وتحتفي باليونان كـ”ضيف شرف”، وبالأديب الراحل يحيى حقي، شخصية المعرض، والكاتب عبدالتّواب يوسف شخصية معرض كتاب الأطفال.

وكانت الدكتورة إيناس عبدالدايم، وزيرة الثقافة، أعلنت أن الدورة الـ53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب ستشهد لأول مرة، استخدام أحدث أساليب التطور التكنولوجي والذكاء الاصطناعي؛ من خلال ظهور شخصية الأديب يحيى حقي بتقنية الهولوجرام في عرض تفاعلي مع الجمهور من خلال شاشة تعمل باللمس، كما يمكن للأطفال ورواد قاعة الأطفال مشاهدة إحدى قصص الأديب الراحل عبد التواب يوسف مجسمة افتراضيًا باستخدام نظّارات 3D.