كتبت – مرام شوقي
تحت عنوان «عين على الآخر»، انعقدت أمس ندوة في القاعة الرئيسية ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ53، أدارها وائل فاروق أستاذ اللغة العربية بجامعة ميلانو الكاثوليكية بإيطاليا، وحضرها حسين محمود، الناقد والمترجم.
وقال وائل فاروق إن هذه الليلة استثنائية، نلتقى فيها مع استاذ تشكل وعيه وثقافته ما بين ثقافتين وزمانين مختلفين، حيث جمع ما بين الثقافة المصرية والإيطالية، وترجم أعمالا أدبية وفكرية وفلسفية هامة، معتبرا أن هذا المزج والالتقاء يمثل طرفي المعادلة.
ومن جهته قال حسين محمود: جميعا نعرف أن العين تعشق قبل القلب أحيانا، والعلاقة ما بين شمال البحر المتوسط وجنوبه، علاقة حب منذ آلاف السنين، ويجب علينا أن نعرف هناك فرقا ما بين علاقة الكيانات السياسية وعلاقة الشعوب، فالأولى يمكن أن تهتز، لكن علاقات الشعور باقية للأبد وخاصة المصري والإيطالي.
وأضاف: نحتاج إلى أن يكون بيننا وبين الآخر تعايش أكثر منه علاقة، فالأخيرة تقل وتزيد والأولى تظل ثابتة، ونحن نأمل من خلال هذه التراجم أن نربط عالمين ببعضهما البعض.
وتابع حسين إنه لا يعتقد بوجود أدب إيطالي أو مصري أو روسي، فالأدب واحد في كل اللغات، بنص تعبيره، مكملا: أنا اخترت منذ البداية أن امتهن ترجمته، فالكتب تتجانس على رف المكتبة دون فرق بينهم، وليس هناك صفة معينة نستطيع أن نصف بها الأدب، ولكن الترجمة الأدبية تقبل التأويل أكثر من نظيرتها من التراجم التي تحتاج للترجمة والدراسة.
شبكة عالم جديد الإخبارية عالم جديد..شبكة إخبارية تتيح مساحة جديدة للمعرفة والإبداع والرأي حول العالم..











