كتبت – نادية البنا
قالت الروائية والمترجمة بيرسا كوموتسي: إن عميد الأدب العربي طه حسين؛ كان سببا لتعلم اللغة اليونانية في مصر، ولذلك نقدره بشكل كبير.
جاء ذلك خلال كلمتها في ندوة لمناقشة «العلاقات الثقافية والترجمة المشتركة بين اليونان ومصر»، بحضور دكتور طارق رضوان أستاذ ترجمة بجامعة الأزهر، دكتور محيي الدين مطاوع أستاذ ترجمة بجامعة بني سويف، ويدير اللقاء دكتور خالد رؤوف.
وأضافت «بيرسا»: سعدت لوجودي في معرض الكتاب للحديث عن العلاقات الثقافية والترجمة بين اليونان ومصر، فالترجمة فن وصنعة.
ووجهت «بيرسا» التحية لطلبة المدرسة اليونانية الذين حرصوا على الحضور، قائلة: كان المفروض أن تسمى ماضي وحاضر ومستقبل الترجمة؛ لوجود مجموعة رائعة من طلبة المدرسة اليونانية.
يشار إلى أن الدورة 53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، بدأت فعالياتها يوم 26 يناير الجاري وتنتهي في 7 فبراير المقبل بالتجمع الخامس، بمشاركة 51 دولة من 6 قارات، وتحتفي باليونان كـ «ضيف شرف»، وبالأديب الراحل يحيى حقي، شخصية المعرض، والكاتب عبدالتّواب يوسف شخصية معرض كتاب الأطفال.
وكانت الدكتورة إيناس عبدالدايم، وزيرة الثقافة، أعلنت أن الدورة الـ53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب ستشهد لأول مرة، استخدام أحدث أساليب التطور التكنولوجي والذكاء الاصطناعي؛ من خلال ظهور شخصية الأديب يحيى حقي بتقنية الهولوجرام في عرض تفاعلي مع الجمهور من خلال شاشة تعمل باللمس، كما يمكن للأطفال ورواد قاعة الأطفال مشاهدة إحدى قصص الأديب الراحل عبد التواب يوسف مجسمة افتراضيًا باستخدام نظّارات 3D.
شبكة عالم جديد الإخبارية عالم جديد..شبكة إخبارية تتيح مساحة جديدة للمعرفة والإبداع والرأي حول العالم..











