أخبار عاجلة

أرشيف الوسم : المركز القومي للترجمة

وزيرة الثقافة تعتمد قائمة الفائزين بجوائز المركز القومي للترجمة 

كرمة سامي: جوائز هذا العام تعكس رؤى مضيئة تفسح المجال أمام مترجمينا للتقدم نحو آفاق معرفية معاصرة اعتمدت الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، قائمة الفائزين بجوائز المركز القومي للترجمة، في دورتها الأولى بعد تطويرها، والتي تشتمل على جوائز “جابر عصفور- جمال حمدان- سميرة موسي- الترجمة للشباب”. حيث جاءت قائمة الفائزين …

أكمل القراءة »

القومي للترجمة: خصم 50% على إصداراتنا حتى نهاية رمضان

يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي خصما بنسبة 50% على مجموعة كبيرة من إصداراته وذلك حتى نهاية شهر رمضان . تضم قائمة الكتب مجموعة كبيرة من أحدث إصدارات المركز منها: “سلسلة العلماء صغار السن”،”موسوعة المسرح” ،”استفزازات فلسفية” ،”المدير الفعال”،”كيف تحيا في رفاه”،”نظرية المعرفة” ،”عقل الحيوان”،”فضاءات العنف”،”التحدي الصيني”،”متاهات:استطلاعات في …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة ينعى السيد إمام

نعى المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، في بيان له اليوم، المترجم الكبير السيد إمام الذي رحل عن عالمنا فجر اليوم بعد رحلة متميزة حافلة بالعطاء في المجال الثقافي كان حريصًا فيها على تقديم إضافات نوعية قيمة للمكتبة العربية. تخرج السيد إمام في كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية بجامعة …

أكمل القراءة »

18 إصدارًا جديدًا عن المركز القومي للترجمة

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي ،18 إصدارًا جديدًا متنوعًا في مختلف المجالات. و جاءت العناوين كالتالي :”تدبر الكبر:محاورات حول التقاعد و الحب و التجاعيد و الندم” من تأليف مارثا نوسباوم و سول ليفمور و من ترجمة هشام ممدوح طه ،”أهل التشريع و أهل التأويل :في …

أكمل القراءة »

رواية الكتاب البري.. طبعة عربية عن المركز القومي للترجمة

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي ،الطبعة العربية من رواية الكتاب البري من تأليف خوان بيرو ومن ترجمة رحاب وهدان والرواية هي العمل الفائز بجائزة مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي و التي قدمها المركز القومي للترجمة بالتعاون مع سفارة المكسيك بالقاهرة وتم الاعلان عن الفائز في حفل …

أكمل القراءة »

خصم 40 % على جميع إصدارت القومي للترجمة بمناسبة يوم الشهيد

أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي أنه سيطبق غدا الخميس خصم 40 % على جميع الإصدارات وذلك بمناسبة يوم الشهيد و الذي يوافق الاحتفال به 9 مارس من كل عام . من هذه الإصدارات: “انتصار أكتوبر في الوثائق الاسرائيلية “بجميع أجزائه، العقل الاجتماعي “من تأليف جين سويلين لافيل …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يصدر الطبعة العربية من “بول ريكور”

صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من كتاب “بول ريكور”، تأليف كارل سيمز وترجمة علي الغفاري. في عرض مختصر بقلم المترجم علي الغفاري “يحتل المفكر الفرنسي بول ريكور (1913-2005) مكانة خاصة بين المفكرين المعاصرين لاتساع مجال اهتماماته، ففي حين أنه ذائع الصيت أولا كفيلسوف، …

أكمل القراءة »

“مفاتيح المستقبل”.. أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة

‎صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من كتاب “مفاتيح المستقبل:لنعيد معا ابتكار المجتمع و الاقتصاد و العلم”، ‎تأليف جان ستون و تقديم جاك أتالي و ترجمة محمد سيف. ‎في عرض مختصر بقلم المترجم محمد سيف ” يقدم هذا الكتاب، كما يقول جاك أتالي في …

أكمل القراءة »

‎الاستشراق الطليعي.. أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي للترجمة الطبعة العربية من كتاب ” الاستشراق الطليعي :الآخر الشرقي في أدب رحلات القرن العشرين سردًا و شعرًا من تأليف ديفيد ليهاردي سويت ومن تأليف و ترجمة علي الغفاري ‎في عرض مختصر بقلم المترجم علي الغفاري :”تكشف هذه الدراسة كتابات …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يصدر “مدارات المجاز في الخطاب”

صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من كتاب “مدارات المجاز في الخطاب.. مقالات في النقد الثقافي” من تأليف هايدن وايت و ترجمة محمد عناني. في تصدير بقلم المترجم الراحل محمد عناني :”هذا كتاب فريد ،أكاد أقول في كل شيء وفي حجته التي تنسب اشكاليات …

أكمل القراءة »

تعرف على عناوينها.. ‎كتب “القومي للترجمة” بسعر 20 جنيها داخل معرض القاهرة

‎يشارك المركز القومي برئاسة الدكتورة كرمة سامي في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته ال54 بمجموعة كبيرة من الإصدارات ، ويقدم خلال المعرض قسمًا للكتب المخفضة و التي يبلغ سعرها أقل من 20 جنيه. ‎تضم القائمة المخفضة عددًا كبيرًا من الكتب نذكر منها :”مكتبة الاسكندرية فك طلاسم اللغز”،”الأدب الفارسي القديم”،”ترجمات …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة بأكثر من 1100 عنوان في معرض القاهرة 54 

يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بالدورة 54 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب بقائمة تضم أكثر من 1100 عنوان متنوع ما بين المعارف العامة ،الفلسفة،علم النفس،الديانات ،العلوم الاجتماعية ،اللغات،العلوم البحتة،العلوم التطبيقية والتكنولوجيا،الفنون ،الاداب و الجغرافيا و التاريخ والآثار و التراجم.ويقدم المركز خصم 25% على جميع الإصدارات المشاركة بالمعرض و …

أكمل القراءة »

القومي للترجمة يصدر “انتصار أكتوبر في الوثائق الإسرائيلية”

‎ ‎صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الجزء الثالث من المجلد الرابع “انتصار أكتوبر في الوثائق الإسرائيلية “من إشراف ومراجعة ودراسة ابراهيم البحراوي وبترجمة أشرف الشرقاوي ،حسين عبد البديع و عمرو عبد العلي علام. ‎ويقدم الدكتور أشرف الشرقاوي عرضًا مختصرًا عن هذا الكتاب:”يتناول هذا الجزء من …

أكمل القراءة »

المباحث العلمية البينية بترجمة محمد عناني … أحدث إصدارات  القومي للترجمة

صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من كتاب “المباحث العلمية البينية” من تأليف جو موران ومن ترجمة محمد عناني. ‎بحسب المترجم، “يتناول هذا الكتاب مناهج البحث العلمي الحديثة و كيف نشأت و كيف تطورت و استقلت ثم اشتبك بعضها في بعض فنشأ ما يسمى بالمنهج البيني أو البينية …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يعلن أسماء الفائزين بمسابقة فؤاد حداد

ضمن احتفالات وزارة الثقافة باختيار مدينة القاهرة عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2022 واحتفالًا بذكرى مولد الشاعر الكبير فؤاد حداد ، كان المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي قد أعلن عن مسابقة “القاهرة بعيون مبدعيها” في أكتوبر الماضي وخصصت لترجمة قصيدة “ماورد وجنة” من اللغة العربية إلى كل لغات العالم. …

أكمل القراءة »

القومي للترجمة يطلق النشرة الإلكترونية “أفريقيا تحكي”

إيمانًا بأهمية الثقافة اﻹفريقية وإدراك منجزاتها في الحضارة الإنسانية، أصدر المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي العدد الأول من النشرة الالكترونية “إفريقيا تحكي” التي تهدف إلى نشر الوعى المجتمعي والقومي بكافة روافد الثقافة الإفريقية من آداب وفنون وعلوم متنوعة. تنشر النشرة على مواقع التواصل الاجتماعي. ويوجه المركز الدعوة للمترجمين …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يكشف عن الأكثر مبيعًا للعام 2022

تصدر كتاب “النقد الثقافي :النظرية الأدبية وما بعد البنيوية ” من تأليف فنسنت ب. ليتش و من ترجمة هشام زغلول قائمة الأكثر مبيعًا في المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي خلال عام 2022. ‎بينما يأتي في المركز الثاني “تاريخ روسيا من القبيلة إلى الأمة”، وفي المركز الثالث تأتي الطبعة …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة ينعي عميد المترجمين محمد عناني

نعى المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، في بيان له اليوم، المترجم الكبير محمد عناني و الذي رحل عن عالمنا قبل ساعات. وقالت الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة “رحل اليوم أيقونة الترجمة في العالم العربي الدكتور محمد عناني بعد مسيرة حافلة بالعطاء شكلت علامة فارقة في تاريخ …

أكمل القراءة »