أخبار عاجلة

أرشيف الوسم : المركز القومي للترجمة

“السياسة”.. صدور كتاب أندور هيوود عن القومي للترجمة

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الاستاذة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من كتاب “السياسة” من تأليف أندور هيوود ومن ترجمة مصطفى مجدي الجمال. جاء في مقدمة بقلم المترجم :”شهدت السنوات الأخيرة دخول اعداد غفيرة من المصريين –خاصة الشباب- في مجال الاهتمام بالسياسة و النشاط فيها ..وبالمقابل فإن بعض …

أكمل القراءة »

صدور الرواية الفائزة بجائزة الترجمة عن الصينية “اختفاء فتاة اسمها تشن جينفانغ”

‎عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، صدرت حديثًا الطبعة العربية من رواية “اختفاء فتاة اسمها تشن جينفانغ” من تأليف شي إيفنغ ومن ترجمة و تقديم ميرا أحمد. ‎في السنوات الأخيرة ظهرت مجموعة من الكتاب أطلق عليها كتاب “ما بعد السبعينيات” حتى صاروا العمود الفقري للأدب الصيني المعاصر و …

أكمل القراءة »

“الأرض والتطور البشري”.. يتصدر مبيعات المركز القومي للترجمة خلال أغسطس

‎تصدر كتاب “الأرض و التطور البشري” بجزئيه من تأليف لوسيان فيفر ومن ترجمة محمد السيد غلاب قائمة الأكثر مبيعًا خلال شهر أغسطس في المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي. ‎ثم جاءت القائمة بالترتيب التالي: “كيف خسرت إسرائيل” من تأليف ريتشارد بن كرامر و من ترجمة ناصر عفيفي ،”العقل و …

أكمل القراءة »

استكشاف العلم.. صدور كتاب باري لواكا ترجمة الراحل رؤوف وصفي 

صدر حديثُا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من كتاب “استكشاف العلم من خلال الخيال العلمي” من تأليف باري لوكالا و من ترجمة و تقديم رؤوف وصفي. في مقدمة الكتاب يوضح المترجم كيف يؤثر معدل التغير المتسارع في كل أنشطة الحياة على توقعاتنا المستقبلية بالرهبة أو …

أكمل القراءة »

القومي للترجمة يقيم حفل توقيع لكتاب “الأرض الحمراء”.. الأحد 

‎يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفل توقيع لكتاب” الأرض الحمراء:جغرافيا الاَثار في صحراء مصر الشرقية”  و الذي صدر مؤخرًا عن المركز القومي للترجمة وذلك بحضور مترجم الكتاب الدكتور عاطف معتمد، وذلك في تمام الساعة ١١ من صباح الأحد المقبل الموافق 28 أغسطس الجارى. ‎جدير بالذكر أن كتاب …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يشارك بمعرض نادي طلعت حرب للكتاب

يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمعرض الكتاب بنادي طلعت حرب والذي يبدأ اليوم الإثنين الموافق 22 أغسطس و يستمر حتى 30 أغسطس الجاري. ويشارك القومي للترجمة بمجموعة من أحدث و أهم إصداراته :”مثنوي”، مختارات من ديوان شمس الدين تبريزي، “الحج إلى نجد”،”هردوت يتحدث عن مصر” ،”الكون والفساد”،”مادة …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يطلق مبادرة “أفريقيا تحكي”

يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي مبادرة “إفريقيا تحكي”والتي تهدف إلى نشر الوعي المجتمعي والقومي بكافة روافد الثقافة الأفريقية من آداب وفنون وعلوم متنوعة. وجاء في تصريح للدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة :” في إطار تحقيق المركز لرسالته الثقافية والتنويرية، يطلق المركز القومي للترجمة مبادرة “إفريقيا …

أكمل القراءة »

“التدريب على العلاقات الإنسانية”.. كتاب جديد من القومي للترجمة

‎صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الطبعة العربية من كتاب “التدريب على العلاقات الإنسانية:نظرية التدريب و تطبيقها على العزب والأزواج والأبناء” من تأليف يوسي ليفيس وإلين كوكس، ومن ترجمة منال زكريا. ‎يعد هذا الكتاب دليًلا ذكيًا ومصدرًا مهمًا لهولاء الذين يسعون إلى إثراء فهمهم حول التدريب …

أكمل القراءة »

‎الأنثروبولوجيا في مصر.. أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة

‎صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الطبعة العربية من كتاب”الأنثروبولوجيا في مصر1900-1967 الثقافة ، الوظيفة،الاصلاح” من تأليف نيكولاس س هوبكنز ومن ترجمة فريال غزول. ‎يقدم هذا الكتاب رواد الأنثروبولوجيا في مصر في القرن العشرين وتحديدًا خلال الأعوام(1967-1900 ) والذين أسهموا بدراساتهم الميدانية و أعمالهم الأكاديمية في …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يشارك في مبادرة “ثقافتك كتابك” 

‎في إطار مبادرة ” ثقافتك كتابك ” والتي أطلقتها الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة تحت شعار “في القراءة حياة”، يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي في المبادرة  بمجموعة مميزة من إصداراته. ‎تضم قائمة إصدارات المركز القومي للترجمة المشاركة في المبادرة ا:”نساء فينيقيا”،”قصائد مترو نيويورك”،”مختارات من أشعار أسرة …

أكمل القراءة »

21 إصدارًا جديدًا عن المركز القومي للترجمة

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي 21 إصدارا جديدا وهي كالتالي: “الأرض الحمراء:جغرافيا الآثار في صحراء مصر الشرقية من تأليف ستيفين سايد بوثام ،مارتن هانس و هيندرايكي نوينزو من ترجمة عاطف معتمد ،ريهام أبو دنيا،محمد رزق و عزت ريان. ومن سلسلة الشعر “تأملات في مواقف منصور …

أكمل القراءة »

القومي للترجمة يشارك في معرض بورسعيد للكتاب 

يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمعرض بورسعيد للكتاب في دورته الخامسة والذي يبدأ اليوم ٢٨ يوليو و يستمر حتى ٦ أغسطس المقبل. يعرض المركز مجموعة من أهم وأحدث إصداراته نذكر منها:”مقدمة في علم الاجتماع الثقافي” ،”الفلسفة الفرنسية في القرن العشرين” ،”كتابة المذكرات الشخصية في القرن العشرين” ،”ناصر”،”عقل …

أكمل القراءة »

خصم 40 % على كتب “القومي للترجمة”.. صور وعناوين

يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، خصومات تصل 40 % على جميع إصداراته احتفالًا بذكرى ثورة 23 يوليو. وتتواجد إصدارات المركز بمعرض مكتبة الإسكندرية للكتاب السابع عشر الذي تنظمه الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور هيثم الحاج علي بالتعاون مع المكتبة، وكذلك معرض النادي الأهلي الأول للكتاب الذي …

أكمل القراءة »

المركز القومي للترجمة يشارك بمعرض مكتبة الإسكندرية في دورته الـ17

يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمعرض مكتبة الإسكندرية في دورته الـ17 و الذي تنطلق فعالياته اليوم الاثنين الموافق 18 يوليو و يستمر حتى 28 يوليو الجاري. يضم جناح المركز القومي للترجمة مجموعة من أحدث وأهم إصداراته نذكر منها :”رسائل النساء من مصر القديمة”،”دون طريق بلا أثر”،”المشاع” ،”تاريخ …

أكمل القراءة »

وسط الجزيرة العربية وشرقها.. طبعة جديدة عن القومي للترجمة  

كتب – محمد عبد الرحمن صدرت طبعة جديدة عن المركز القومى للترجمة، من كتاب «وسط الجزيرة العربية وشرقها 1862-1863» من تأليف وليام جيفورد بالجريف، وترجمة صبرى محمد حسن. الكتاب من مجلدين، وفيه سرد لرحلة المؤلف إلى هذه المنطقة وتوثيق لكل ما شهده هناك، فخلال 1200 صفحة، تضم 17 فصلا يتحدث …

أكمل القراءة »

40 % خصومات على كتب القومي للترجمة بمناسبة 30 يونيو

أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن خصومات تصل 40 % على جميع الإصدارات الخاصة به، بمناسبة الاحتفال بذكرى ثورة 30 يونيو، وذلك خلال الفترة من الأحد الموافق 3 يوليو وحتى الخميس. ومن الإصدارات الحديثة للمركز ”تاريخ الأدب العربي الحديث”من ترجمة عبد المقصود عبد الكريم،”المناظرة الكبري” من ترجمة …

أكمل القراءة »

احتفالية “المرأة الناهضة” بالمركز القومي للترجمة غدا

تحت رعاية الدكتورة إيناس عبدالدايم وزيرة الثقافة وضمن فعاليات وزارة الثقافة للإحتفال بعشرينيات القرن العشرين، وتزامنا مع ذكرى مولد هدى شعراوي، يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي إحتفالية”المرأة الناهضة” . حيث يناقش كتاب “وكشفت وجهها :حياة هدى شعراوي أول ناشطة نسائية مصرية ” الكتاب من تأليف سنية شعراوي …

أكمل القراءة »

الخميس 23 يونيو.. “المرأة الناهضة” بالمركز القومي للترجمة

يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي إحتفالية”المرأة الناهضة” حيث يناقش كتاب “وكشفت وجهها.. حياة هدى شعراوي أول ناشطة نسائية مصرية ” الكتاب من تأليف سنية شعراوي و من ترجمة نشوى الأزهري ، مراجعة و تقديم طارق النعمان . تقام الندوة بمشاركة كل ٍمن : الدكتور أحمد زكريا الشلق، …

أكمل القراءة »