الأربعاء , 14 يناير , 2026
أخبار عاجلة

أرشيف الوسم : المركز القومي للترجمة

«روايات وسلاسل قصصية».. إصدارات «القومي للترجمة» بمعرض الكتاب

كتبت – سحر حسن يشارك المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بمجموعة متنوعة من الإصدارات الجديدة، المقرر طرحها بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ ،53 المنتظر انطلاقها في الفترة من 26 يناير الجاري وحتى 7 فبراير المقبل، وذلك بمركز مصر للمعارض الدولية، بالتجمع الخامس. الإصدارات الجديدة ومن بين …

أكمل القراءة »

«مثنوي» و «تاريخ اليهود في الإمبراطورية العثمانية» الأكثر مبيعًا بالقومي للترجمة 2021

أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن قائمة الكتب الأكثر مبيعا خلال عام 2021 و تصدر كتاب “مثنوي” بأجزائه الستة قائمة مبيعات المركز القومي للترجمة في عام 2021 يليه كتاب “تاريخ اليهود في الامبراطورية العثمانية: صفحات من التاريخ”. ‎كما تضم القائمة بالترتيب:”أوديب ملكًا”،”ميديا”،”أنتيجوني”،”تاريخ العرب العام”،”تاريخ البحث النقدي التاريخي …

أكمل القراءة »

الأحد.. حفل جوائز القومي للترجمة بحضور الوزيرة

يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، وبحضور وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم، في الثانية عشرة من ظهر يوم الأحد المقبل، حفل توزيع جوائز رفاعة الطهطاوي، وذلك بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة. كما يكرم المركز خلال الحفل الدكتورة آمال الروبي، و يقدم منجز الدكتورة آمال الروبي …

أكمل القراءة »

تعرف على شروط ومواعيد التقدم لجائزة معرض القاهرة للكتاب “الأفضل”

قال بيان للهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور هيثم الحاج علي، إن الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة ، وجهت مساء اليوم، بفتح باب التقدم لجائزة معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته (53) المقرر إقامتها فى يناير 2022 . وحدد البيان الفترة بين 8 و 31 ديسمبر الجاري لتلقي الطلبات. …

أكمل القراءة »

جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القائمة الطويلة لفرع الترجمة

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن القائمة الطويلة المؤهلة للجائزة لفرع الترجمة في دورتها السادسة عشرة، واختارت الجائزة 10 كتب من بين 148 عملاً مترشحاً لعام 2021/2022 . وتضم القائمة أعمالاً مترجمة عن اللغات العربية والإنجليزية والفرنسية، وتنتمي هذه الأعمال المترجمة إلى مترجمين من 6 دول عربية؛ هي: السعودية ومصر …

أكمل القراءة »

«ثقافتك كتابك» تتصدر الأعلى رواجا ومبيعا بمعرض الكتاب

قال الدكتور هيثم الحاج علي، رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب، إن مشاركة هيئة الكتاب في الدورة الـ52 لمعرض الكتاب من خلال جناح متكامل داخل المبادرة «ثقافتك كتابك» حققت أعلى مؤشرات القياس مبيعا ورواجا. وأضاف الحاج علي، أن عدد النسخ المباعة من خلال المبادرة بلغت حتي اليوم الثاني عشر من أيام …

أكمل القراءة »

«اليهود في الإمبراطورية العثمانية» يتصدر الأكثر مبيعا في جناح القومي للترجمة

تصدرت الطبعة العربية من كتاب «اليهود في الإمبراطورية العثمانية: صفحات من التاريخ» قائمة الأكثر مبيعا في جناح المركز القومي للترجمة، وذلك خلال الأسبوع الأول من معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته 52 بمركز مصر للمعارض والمؤتمرات الدولية بالتجمع الخامس. وضمت القائمة مجموعة متنوعة من الكتب، جاءت كالتالي: «تاريخ العرب العام»، …

أكمل القراءة »

هذه الإصدارات الأكثر مبيعا بجناح المركز القومي للترجمة

كشفت الدكتورة كرمة سامي، رئيس المركز القومي للترجمة، أن العناوين الأكثر مبيعا في جناح المركز خلال أول يومين من معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ52، وهي «الوالدية ودعم السلوك الإيجابي، نهب الفقراء،  وقائع ثورة الموريسكيين، حياة الإسكندر، اليوم الأخير لأدولف هتلر، اليهود في الإمبراطورية العثمانية، تاريخ أوروبا في العصر …

أكمل القراءة »

صور| إقبال جيد على جناح «القومي للترجمة» بمعرض الكتاب

شهد جناح المركز القومي للترجمة، بمعرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته الـ52، إقبالاً جيدًا من قِبل زوار المعرض، بمركز مصر للمعارض والمؤتمرات الدولية بالتجمع الخامس، تحت شعار «في القراءة حياة». جدير بالذكر أن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، يشارك في الدورة 52 بمعرض الكتاب، والتي انطلقت أمس، وتستمر حتى …

أكمل القراءة »

إليك أبرز إصدارات «القومي للترجمة» المشاركة بمعرض الكتاب

يشارك المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، في الدورة الـ52 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، التي انطلقت فعالياتها اليوم، الأربعاء، الموافق 30 يونيو ويستمر حتى 15 يوليو المقبل. تضم القائمة المشاركة مجموعة كبيرة من أهم وأحدث الإصدارات، منها :«فتيات خلف قضبان»، «سجون نختار أن نحيا فيها»، «الأزمات الشرقية:  المسألة …

أكمل القراءة »

تفاصيل زيارة رئيس الوزراء للجناح الروسي بمعرض الكتاب

استقبل الجناح الروسي بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، أمس، رئيس وزراء مصر الدكتور مصطفى مدبولي، ووزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم، على هامش افتتاح المعرض. وتشارك روسيا بجناح مميز في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ52 التي انطلقت اليوم الأربعاء، وذلك في إطار عام التعاون الإنساني بين مصر وروسيا. الجناح …

أكمل القراءة »

«اليهود في الإمبراطورية العثمانية».. أحدث إصدارات «القومي للترجمة» بالمعرض

صدرت حديثا عن المركز القومي للترجمة، الطبعة العربية من كتاب “اليهود في الامبراطورية العثمانية.. صفحات من التاريخ” من تأليف الباحثة الروسية إيرما لفوفنا فادييفا، ونقله إلى العربية الدكتور أنور إبراهيم.  ‎يتناول هذا الكتاب تاريخ الطوائف اليهودية إبان الحكم العثماني على امتداد مساحات شاسعة من أنحاء العالم، حيث عاشت هذه الطوائف …

أكمل القراءة »

المذكرات الشخصية في القرن العشرين.. جديد القومي للترجمة

‎صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من كتاب “كتابة المذكرات الشخصية في القرن العشرين …بعث بعد إندثار”من تأليف جون لويس جانال ومن ترجمة سونيا محمود نجا . ‎في مقدمة الكتاب يطرح الكاتب السؤال التالي :ماذا نصنع بذكرياتنا ؟ فنحن اليوم ضحايا ما يتراكم ويتكدس في الذاكرة ..ما تحويه …

أكمل القراءة »

‎السبت.. القومي للترجمة يحتفل باليوم العالمي للغة العربية بحضور وزيرة الثقافة

‎يحتفل المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، باليوم العالمي للغة العربية بحضور وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم، وذلك في تمام الخامسة من مساء السبت المقبل الموافق 19 ديسمبر 2020 بالمسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية . ‎تتضمن الاحتفالية تكريم كل من: المترجم الكبير بدر الرفاعي ويقدم لمنجزه في الترجمة …

أكمل القراءة »

إقبال على جناح “القومي للترجمة” بمعرض الكتاب

أقبل الجماهير على زيارة جناح المركز القومي للترجمة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته ال51 إقبالاً كبيراً، أما عن طلبة الجامعات فكان لهم حضور كبير بالإضافة لأساتذة الجامعات حيث وفر لهم المركز القومي للترجمة أقبل الجماهير على زيارة جناح المركز القومي للترجمة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته ال51 إقبالاً كبيراً، أما …

أكمل القراءة »